近期美国罗诉韦德案被推翻,在各个国家引起轰动。我们采访了正在美国旅居的知名学者、教育家Alex。
我认为在 2022 年科技触手可及的时代
I think in the modern era 2022 with technology at our fingertips,
考虑堕胎之类的事情不合法化是绝对荒谬的。
it’s absolutely ridiculous to think about something like abortion not being legal.
不管你是否相信,出于宗教原因,
Whether or not you believe in it, for religious reasons,
你至少应该明白,如果堕胎是非法的,
you should at least understand that if abortion is illegal,
它并不会阻止女性堕胎
it’s not going to stop women from having abortions.
只会让她们变得更加危险,就像在第三世界国家一样
It’s just going to make them more dangerous, as they are in third world countries.
这将使(堕胎)变得更加困难和昂贵
And it’s going to make it more difficult and more expensive.
有些事情应该由政府监管
Something should be regulated by the government.
受到监管有很多好处,据统计,全世界有 2500 万次非法堕胎导致妇女死亡
There are many benefits to it being regulated, a statistic, is 25 million illegal abortions result in death to women worldwide.
这是由堕胎不合法造成的
And this is due to dangerous circumstances.
所以作为现代第一世界国家的美国
So in the United States absolutely in a modern first world country,
合法堕胎是我们仍然需要并且我们仍然会拥有的东西
legal abortion is something that we still need and we still will have,
除了美国一些非常保守的州
with the exception of some of the very conservative States.
可悲的是,在民调中,有七成的美国人反对推翻罗诉韦德案
Unfortunately in a survey 7 out of 10 Americans oppose overturning Roe versus Wade.
这个案件被推翻的主要原因是
The simple answer and the fact as to why it’s overturned is,
因为特朗普在担任总统期间被允许任命三名最高法院法官
Because Donald Trump was allowed to appoint three Supreme Court Justices during his presidency.
作为一个极右翼保守派,他可能分享一些过时的观点
As a far-right conservative, let’s say, he shares maybe some outdated views,
并且他任命了一些可能过于保守的最高法院法官
and he had appointed some maybe, let’s say, outdated Supreme justices.
由于民主制度,他们(保守派)目前在最高法院拥有多数席位
And because of the democratic system they currently have a majority in the Supreme Court.
因此,这是罗诉韦德案被翻盘的主要原因之一。
So unfortunately that is one of the main causes of the overturning of Roe versus Wade.
不幸的是,这样做确实侵犯了妇女的合法权利
Continuing it unfortunately does invade the legal rights of women.
因为这是她们已经习惯的权利,现在它被剥夺了
Because it’s a right that they’ve gotten used to and now it’s been taken away.
正如我之前所说的,这个事件不会阻止女性说出堕胎(合法化)的声音
And again as I said earlier it’s not going to stop women from speaking out abortions,
只会让(堕胎合法化)变得更加困难和危险
it’s just going to make it more difficult and more dangerous.
因为每个女人都有选择的权力
Because every woman does have the right to choose.